2010年--医学专业外文翻译--Crystalens产品的稳定性和可预测性(译文)
《2010年--医学专业外文翻译--Crystalens产品的稳定性和可预测性(译文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2010年--医学专业外文翻译--Crystalens产品的稳定性和可预测性(译文)(26页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 Ophthalmology Management 增刊 2010 年 8 月 优质医疗实践用 优质产品 在您的医疗实践中融合运用 Crystalens 赞助人: 2 Crystalens 产品的稳定性和可预测性 与患者分享过去 7 年间的经验 自 2003 年 FDA 批准后不久首次植入 Crystalens AT45 以来 ,我发现 最初 的 Crystalens 型号及其后续版本产品均能提供可预测和稳定 的 手术结果。我们的患者中绝大多数非常满意他们的视觉效果,不过也有极少数例外,这些例外通常是因为 非预期屈光结果或残余未矫正 的 角膜散光所导致。 获得最优结果 获得最优结果的关键要素包
2、括干眼症治疗、准确的生物统计学和谨慎处理手术细节,包括 完全防水切口,以避免光学部向前移动。 治疗散光也是一项基本要素,因为残余散光度数可能对优质 IOL 视觉带来负面影响。 这可以通过在手术 、 PRK 或 LASIK 期间 根据需要 使用角膜缘松解切口解决。 我优先选择在非主视眼上进行操作。屈光通常在术后 2 周随访时非常稳定,在 2 周到 3 月期间几乎没有变化。 如果,比如,患者近视超过预期 0.4D,这可能是因为 IOL 光学部 相比预期稍微靠前。通过 实施 一致 的 手术, 另一只 眼睛 的 屈光结果可能相同 (近视超过原目标 0.4D),选择恰当的 IOL 屈光度 补偿第一只眼观
3、测到的 与 目标的偏差,可以保证结果更接近预期。 IOL 屈光度 选择可以按 0.25D 递增 (目前 Crystalens AO 是从18D 到 22D), 以使 我们的结果精度更高。 这种精度 能为更广泛范围的患者提供更佳的屈光效果。 令人印象深刻的结果 Guy M. Kezirian, MD 在他的 Surgivision DataLink 程序中对每种优质 IOL 平台 的 手术结果进行了追踪。Crystalens 型号产品被证明能提供可预测、稳定 的结果,可以和早期 AT-45 和 Crystalens Five-O 型号所实现的结果 相媲美 。 七个月间我使用 Crystalens
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 医学专业 外文 翻译 crystalens 产品 稳定性 以及 预测 译文
