2009年--外文翻译--中国人口迁移与劳动力流动(节选)
《2009年--外文翻译--中国人口迁移与劳动力流动(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2009年--外文翻译--中国人口迁移与劳动力流动(节选)(12页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、1 中文 3400 字, 2000 单词, 10800 英文字符 出处: Fang C, Yang D, Wang M. Migration and Labor Mobility in ChinaJ. MPRA Paper, 2009. Migration and Labor Mobility in China Rural Reform and Labor Mobility Prior to 1978 China had been a typical dual society characterized by economic and institutional segmentation be
2、tween rural and urban areas. Rural labor forces were not allowed to work in off-farm activities or out of collective farms. Meanwhile, the economic development in coastal areas started creating employment opportunities for farmers. As a result, there was no migration in China during that period. The
3、 “household responsibility system (HRS)” initiated in late 1970s made rural households the residual claimants of their marginal effort, thus solving the long-standing incentive problems associated with the egalitarian compensation rules created in the commune system. At the same time, the pricing sy
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2009 外文 翻译 中国 人口 迁移 劳动力 流动 节选
