1994年--外文翻译--家用氧气瓶:适应症、处方以及用法(译文)
《1994年--外文翻译--家用氧气瓶:适应症、处方以及用法(译文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1994年--外文翻译--家用氧气瓶:适应症、处方以及用法(译文)(6页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、中文 4439字 , 2820单词, 14200 英文字符 毕业设计 (论文 )外文资料翻译 学院 (系 ): 专 业: 姓 名: 学 号: 外文出处: Respiratory Medicine (1994) 88, 777-785 附 件: 1.外文 翻译译文; 2.外文原文。 1、 外文翻译译文 家用氧气瓶:适应症、处方以及用法 A. A. OKUBADEJO, E. A. PAUL AND J. A. WEDZICHA 在家庭使用的氧气疗法的处方可以分为两种形式:使用氧浓缩器(俗称 制氧器 )提供长期的家庭氧疗;还有使用氧气瓶间歇性地提供氧气以缓解症状。在这个实验当中,测量了家庭用氧气瓶
2、的处方和用法。我们研究了所有 1992年十月在伦敦塔桥自治区在家庭使用氧气瓶的病人。这个实验中,给每个病人都发了一份调查问卷;从医生的问卷同时也从医院的病历中获得更深入详细的信息。实验人员前往被诊断为慢性阻塞性肺病(慢阻肺)的病人家中进行随访,测量病人的血氧饱和度( SaO2)。主要的测量结果是经过全面的呼吸评估而后使用氧气瓶的患者百分比,以及可能得益于长期家庭氧疗的病人数。一共 57位病人使用了间歇性氧疗,其中 77%的病人患有慢阻肺而当中有 28%的血氧饱和度低于 92%。在这56名病人中,有 27%没有经过医院医生做的胸部疾病检查, 58的病人至少每天使用一次氧疗而且平均每人每月消耗 3
3、瓶氧气。大部分使用家庭氧疗的病人都被确诊为慢阻肺,而且规律地使用短时间的氧疗用于缓解呼吸困难;很多病人没有经过呼吸科医生的评估。血氧饱和度的测量提示我们,极少数病人可能会得益于长期家庭氧疗,而且需要批准再进一步的测评。 背景介绍 在英国,家庭氧疗有两种形式的处方:使用氧浓缩器(俗称 制氧器 )提供长期的氧疗;还有遵医嘱使用 F尺寸并有 13601容 量的氧气瓶间歇性地用氧。长期氧疗已被证实能改善慢阻肺病人还有严重低氧血症的症状( 1, 2)。 氧气瓶的处方通常是由于三个治疗目的中的其中一个 。第一:很多病人间歇性使用氧气瓶从而减轻呼吸困难并且提高 运动能力 。第二:这些氧气瓶能用于重新灌满容量
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 家用 氧气瓶 适应症 处方 以及 用法 译文
