2010年--桥梁外文翻译-先简支后连续钢梁桥设计与造价的研究综述(译文)
《2010年--桥梁外文翻译-先简支后连续钢梁桥设计与造价的研究综述(译文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2010年--桥梁外文翻译-先简支后连续钢梁桥设计与造价的研究综述(译文)(11页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、中文 5100 字 , 3200 单词, 1.6 万英文字符 出处: Stone A, Lindt J W V D, Chen S. Design and Costs for Simple-Made-Continuous Rolled Steel Girder Bridges: Literature SurveyJ. Practice Periodical on Structural Design & Construction, 2010, 15(3):231-235. 先简支后连续钢梁桥设计与造价的研究综述 A. Stone, A.M.ASCE; J. W. van de Lindt, M.
2、ASCE2; and S. Chen, M.ASCE3 摘要 : 在整个美国,采用先简支后连续方法修建的钢桥正越来越兴起,因为它 能显著地节约成本。特别是,该方法能避免钢主梁钢部分拼接,而且可以按简支 梁设计梁和板的恒重 ,然后其他的活载和剩下的恒荷按连续梁设计。这样消除了 判定和考虑棱角部位是有利与不利部位的时间。而且因为不需要大量拼接方面的 工作量,大大加快了建设速度。在 2006 年 ,科罗拉多州交通局发起了一项研究用 来: (1)评核当前使用标准型钢简支变连续的方法; (2)开发设计图表用以快速拟 定钢桥尺寸和进行简支变连续桥成本估算。本文直到 2007 年才为这种结构提出 一种先进的
3、复核模式,本文集中研究了最近完成的很成功的此类土木工程项目。 土木工程数据库主题词 :桥梁设计;钢梁;桥梁;钢材;造价。 本文关键词 :简支变连续;钢结构设计;桥梁设计;型钢梁。 介绍 过去 50 年里,在美国的中西部,中小跨径的钢桥的建设规模已经下滑,最 好的形势,也只是保持稳态,而预应力钢筋混凝土桥梁结构占据着主要市场。特 别是在科罗拉多州,实际上钢桥梁建设市场渐渐消退而预应力的桥梁占据市场的 现象早已为人所知。它市场消退的一个原因是,在这个区域缺少与该州较强实力 的预制混凝土公司合作的钢铁厂。另外,在某些区,如科罗拉多州,缺乏可用资 金和创新工艺和机具去设计和修建钢桥梁,也妨害了这个产业
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桥梁 外文 翻译 先简支后 连续 钢梁 设计 造价 研究 钻研 综述 译文
