(选自书籍)室内设计:概念基础外文翻译(英文)
《(选自书籍)室内设计:概念基础外文翻译(英文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(选自书籍)室内设计:概念基础外文翻译(英文)(25页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 Anthony Sully B asis Interior Design: Conceptual 5.5 nclosure Typically, this will consist of foors, walls and ceilings and will form the major determinants of the kind of interior being designed. Advanced technology of mate- rials and CAD systems have enabled designers to merge the forms of walls
2、into foors or ceilings in such a way that defnition becomes diffcult, as with the par- ametric interior of the Heydar Aliyev Center in Sect. 3.11.1. Figure 5.6 shows a hemispherical space, almost akin to being inside an igloo, which merges the ceiling with the walls and is on a semicircular plan. Su
3、ch enclosures demand great 3D geo - metric skills, but these possibilities due to the wonders of CAD still have to answer the lients brief ergonomically and provide the best solution possible. Such forms demand new technology of materials and construction. The enclosure will contain the structure of
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 选自 书籍 室内设计 概念 基础 外文 翻译 英文
