外文翻译--景观规划的新趋势和日本的设计(节选自书籍)
《外文翻译--景观规划的新趋势和日本的设计(节选自书籍)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译--景观规划的新趋势和日本的设计(节选自书籍)(15页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、中文 5500 字 ,3700 单词, 2 万英文字符 出处: Perspectives U. Urban and Landscape PerspectivesM/ Urban and landscape perspectives. Springer, 2012. URBAN AND LANDSCAPE PERSPECTIVES Part II Planning and Governance Chapter 3New Trend of Landscape Planning and Design in Japan Abstract: In Japan, we have a long tradit
2、ion of gardening since seventh century. Originally, it was developed by the influence from China and Korea, however,gradually the style of Japanese garden had been established. The characteristic of Japanese garden is divided into three aspects. The first is the creation of microcosmos, even though
3、the size of garden were tiny. The second is the methodology of gardening which is always tried to integrate with the surrounding landscapes.The third is the emphasis of concept of time, through the delicate planting design.Based on above common principals, various Japanese gardens, such as Zen garde
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 景观规划 新趋势 以及 日本 设计 节选 书籍
