2006年--游戏外文翻译--游戏认同,或游戏文化(节选)
《2006年--游戏外文翻译--游戏认同,或游戏文化(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2006年--游戏外文翻译--游戏认同,或游戏文化(节选)(7页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 1850 单词, 1 万英文字符, 3100 汉字 出处: Raessens J F F. Playful Identities, or the Ludification of CultureJ. Games and Culture: A Journal of Interactive Media, 2006, 1(1):52-57. Playful Identities,or the Ludification of Culture Joost Raessens One of the main aims of game studies is to investigate to what ext
2、ent and in what ways computer games are currently transforming the understanding of and the actual construction of personal and cultural identities. Computer games and other digital technologies such as mobile phones and the Internet seem to stimulate playful goals and to facilitate the construction
3、 of playful identities. This transformation advances the ludification of todays culture in the spirit of Johan Huizingas homo ludens. Keywords: play; identity; narratology; ludology In 2001, the first academic, peer-reviewed (online) journal dedicated to computer game research, Ga me Studies, came o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游戏 外文 翻译 认同 或者 文化 节选
