笔译实训总结报告
《笔译实训总结报告》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译实训总结报告(6页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 目目 录录 七、部门主管 . 3 八、参考文献 . 3 九、指导教师评阅(手写) 5 1 一、一、实习实习时间时间 2011 年 12 月 26 日至 2011 年 12 月 30 日。 二、二、实习实习地点地点 * 三、三、实习目的实习目的 1. 综合考核我校英语专业本科三年级学生是否已经达到高等学校英语专业教学大纲 中对该层次学生的笔译能力的要求; 2. 考核学生对基本翻译理论的理解程度和运用各种笔译基本技巧的能力; 3. 全面考评学生在实际翻译工作中相关的听、说、读、写、译等各项基本能力; 4. 综合考核学生在商务翻译工作和相关工作中实际问题的应对和处理能力,使学生熟悉 商务工作中译者
2、的工作任务和流程,初步形成一个译者的职业意识。 四、四、实习实习情况简介情况简介 经学校安排(经自行联系) ,本人于 2011 年 12 月 26 日至 2011 年 12 月 30 日期间进行了 笔译实习,实习工作内容为三个阶段,分别为翻译实战,翻译演练,实习报告。 五、五、实习内容实习内容 实习内容包过两个大部分:第一部分为*纪念馆陪同翻译,是中译英;第二部分为中国 企业在美国市场调研报告翻译及 PPT 演练讲解,是英译中。我们的实训同样分小组进行,我 是我们组的组长,我们组共六人。 首先介绍第一部分。我们在老师的带领下来到*纪念馆参观。由于我们本组翻译的主题 为从文化艺术的角度欣赏*的辉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 笔译 总结报告
