30大学毕业毕业设计外文文献翻译成品:跨文化语用失误(中英双语对照版本)
《30大学毕业毕业设计外文文献翻译成品:跨文化语用失误(中英双语对照版本)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《30大学毕业毕业设计外文文献翻译成品:跨文化语用失误(中英双语对照版本)(9页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、外文标题: Cross-Cultural Pragmatic Failure 外文作者: Fahima Nouichi 文献出处 :Revue Expressions ,2015,95-101 英文 2004单词, 11894字符,中文 3405汉字。 此文档是外文翻译成品,无需调整复杂的格式哦!下载之后直接可用,方便快捷!只需二十多元。 Cross-Cultural Pragmatic Failure Fahima Nouichi Abstract Cross-cultural pragmatic failure refers to failure to
2、understand a speakers intentions in intercultural communication. It is a common phenomenon second language learners experience because they most often rely on their linguistic knowledge than on communication. As a result, they can be described as linguistically competent but pragmatically incompeten
3、t in cross-cultural communication. This paper will deal with the problem of “cross-cultural pragmatic failure”. It aims to improve the pragmatic and communicative competence of second language learners through analysing the sources of pragmatic failure and developing the awareness of cross-cultural
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学毕业 毕业设计 外文 文献 翻译 成品 文化 失误 双语 对照 对比 比照 版本
