20中英文双语广告设计专业外文文献翻译成品:广告设计中“形式、内涵、意义”的艺术意象
《20中英文双语广告设计专业外文文献翻译成品:广告设计中“形式、内涵、意义”的艺术意象》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20中英文双语广告设计专业外文文献翻译成品:广告设计中“形式、内涵、意义”的艺术意象(6页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、外文标题: Artistic Imagery of “ Form, Spirit and Meaning” in Advertising Design 外文作者: Minglei Jiang 文献出处 :Advances in Social Science,Education and Humanities Research,volume40,2016 英文 1078单词, 5478字符,中文 1624汉字。 此文档是外文翻译成品,无需调整复杂的格式哦!下载之后直接可用,方便快捷!只需二十多元。 Artistic Imagery of “Form,
2、 Spirit and Meaning” in Advertising Design Minglei Jiang AbstractThis article summarizes and sorts out diversified elements of Chinese traditional culture from multiple outstanding Chinese animation works, and following the clue of the practical application of Central Plains traditional
3、cultural elements in animation making, explores the approach of realizing nationalization and localization for the new cultural industry animation. Keywords form; spirit; meaning; artistic imagery; advertising design 1INTRODUCTION In the process of guiding consumption and tra
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 双语 广告设计 专业 外文 文献 翻译 成品 形式 情势 内涵 意义 艺术 意象
