2015年计算机专业外文翻译—稳健和有益的人工智能的研究重点(节选)
《2015年计算机专业外文翻译—稳健和有益的人工智能的研究重点(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015年计算机专业外文翻译—稳健和有益的人工智能的研究重点(节选)(16页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、字数:英文 2887 单词, 16400 字符;中文 5430 汉字 出处: Stuart Russell,Daniel Dewey,Max Tegmark.Research Priorities for Robust and Beneficial Artificial IntelligenceJAssociation for the Advancement of Artificial Intelligence.2015,36(4):105-114 外文文献: Research Priorities for Robust and Beneficial Artifici
2、al Intelligence Abstract Success in the quest for artificial intelligence has the potential to bring unprecedented benefits to humanity, and it is therefore worthwhile to investigate how to maximize these benefits while avoiding potential pitfalls. This article gives numerous examples (which s
3、hould by no means be construed as an exhaustive list) of such worthwhile research aimed at ensuring that AI remains robust and beneficial. Keywords: artificial intelligence, superintelligence, robust, beneficial, safety, society Artificial intelligence (AI) research has explored a variety of problem
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人工智能 外文 翻译 稳健 以及 有益 有利 研究 钻研 重点 节选
