外文翻译--FDI的溢出和后向关联效应:来自英国的经验性证据(节选)
《外文翻译--FDI的溢出和后向关联效应:来自英国的经验性证据(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译--FDI的溢出和后向关联效应:来自英国的经验性证据(节选)(10页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 2500 单词, 1.4 万英文字符, 4400 汉字 出处: Harris R. Spillover and backward linkage effects of FDI: empirical evidence for the UKJ. Serc Discussion Papers, 2009. Spillover and Backward Linkage Effects of FDI: Empirical Evidence for the UK Richard Harris Abstract Recent work (including that of the author) on t
2、he impact of FDI has been based on micro- level (i.e. firms, establishments or plants) data, since this allows much greater control when examining such issues as whether FDI plants are more productive or innovative; whether there are spillovers to indigenous plants from FDI; and whether foreign-owne
3、d plants can facilitate the building-up of clusters. The traditional approach (which is still prevalent in the literature) considers whether those industries and/or regions with the greatest concentrations of FDI experience higher productivity, growth, spillovers, clustering affects, but such analys
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 fdi 溢出 以及 关联 效应 来自 英国 经验性 证据 节选
