【精品文档】158关于我国商业银行中介业务发展有关的外文文献翻译成品:中国商业银行中间业务的发展与创新(中英文双语对照)
《【精品文档】158关于我国商业银行中介业务发展有关的外文文献翻译成品:中国商业银行中间业务的发展与创新(中英文双语对照)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精品文档】158关于我国商业银行中介业务发展有关的外文文献翻译成品:中国商业银行中间业务的发展与创新(中英文双语对照)(11页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、此文档是毕业设计外文翻译成品( 含英文原文+中文翻译) ,无需调整复杂的格 式!下载之后直接可用,方便快捷!本文价格不贵,也就几十块钱!一辈子也就 一次的事! 外 文 标 题 : Development and innovation of Intermediary business in Commercial Bank of China 外文作者:Wenhua Xu 文献出处: The Conference on Web Based Business Management (WBM 2018 E-BOOK) (pp 871-874) (如觉得年份太老,可改为近 2 年,毕竟很多毕业生都这样做)
2、 英文 2835 单词,19821 字符(字符就是印刷符),中文 3842 汉字。 Development and innovation of Intermediary business in Commercial Bank of China Abstract: In the middle of business development to speed up the commercial banks to adjust the income structure, improving operating performance, enhance the comprehensive compet
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精品文档 精品 文档 158 关于 我国 商业银行 中介 业务 发展 有关 外文 文献 翻译 成品 中国 中间业务 创新 中英文 双语 对照

链接地址:http://47.75.124.239/p-1461163.html