国际政治外文翻译---中国为什么要投否决票——以叙利亚问题的否决票为例(节选)
《国际政治外文翻译---中国为什么要投否决票——以叙利亚问题的否决票为例(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际政治外文翻译---中国为什么要投否决票——以叙利亚问题的否决票为例(节选)(26页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 本 科 生 毕 业 论 文(设计) 外文翻译 题目 中国为什么要投否决票 以 叙利亚问题的否决票 为例 姓名与学号 指导教师 年级与专业 国际政治 所在学院 公共管理学院 外文翻译 2 / 26 中国在联合国维和行动上变换的态度 摘要 尽管中国过去被描述为一个不愿意支持联合国维和行动的国家,但是随着新世纪的开始,中国正在支持越 来越多新增加的联合国维和行动。过去的相关研究主要着重于解释中国外交政策和安全政策的最新转向,而忽略了联合国维和制度本身的变化。这篇文章将通过联合国维和概念的发展来分析中国的维和决心如何影响其在联合国安理会中的投票行为。这篇文章将讨论最近中国在这些行动上的热情是两个发展
2、趋势的结果。其一,中国政府通过总结 20 世纪 90 年代的经验能够重新解释联合国维和行动,特别是在使用武力的问题上;其次, 2000 年 卜拉希米的报告重新改革了联合国维和任务执行的方式,这种新的方式让中国更易接受。 引 言 随着中国的崛起,政治分析家越 来越担忧中国在国际体系中未来将扮演什么样的角色。这些分析人士将中国描述成一个不断壮大的经济和军事权力,同时也认为中国将颠覆世界。然而他们似乎过于高看了中国不断增长的力量在维护和平方面的作用。如果中国的领导人能够欣然接受所有联合国维和行动的话,那么中国才有可能成为国际维和领域资源最丰富的贡献者。显然事实并非如此,中国被认为是不干涉他国主权原则
3、最有力的护卫者 1。在整个 90 年代,中国在联合国安理会的代表们总是频繁地表达他们的不安,尤其是在联合国维和行动授权使用武力或干涉主权国家内政的时候。这种行为也让评论家抱怨中 国总是试图捍卫一种过时的主权国家理论,而不是去接受正在不断变化的现实。但是在新千年到来的时候,中国开始去支持联合国每一个新通过的维和行动,同时也开始调动更多的中国维和部队去执行任务。这篇文章将解释中国的这一新趋势。 在许多中英文著作中,中国对于联合国维和行动的态度已经被详细地分析过了,但是这两者差别巨大。相较于通过分析中国在联合国维和行动中的角色来分析中国这种态度的变化,大多数的中文学者倾向于单纯着眼于 1990 年以
4、来联合国维和本身的变化 2。 20 世界 90 年代早期大部分有关维和行动的书都忽略了联合 1 参见 Alex J. Bellamy, Paul Williams and Stuart Griffin, Understanding Peacekeeping (Malden: Blackwell Publishing, 2004), p. 26; Samuel S. Kim, Chinas international organizational behaviour, in Thomas W. Robinson and David Shambaugh (eds.), Chinese Foreig
5、n Policy: Theory and Practice (Oxford: Oxford University Press, 1995), pp. 41314;Wang Jianwei, Managing conflict:Chinese perspectives on multilateral diplomacy and collective security, in Yong Deng and Fei-LingWang (eds.), In the Eyes of the Dragon: China Views the World (Lanham: Rowman & Littlefiel
6、d, 1999), p. 92. 2 参见例子 Li Yizhong, Weihe xingdong zhong de zhiduhua queshi wenti jiantan (A cursory inquiry of the problem of lacking systematization of UN peacekeeping operations), Forum of World Economy and Politics, No. 2 (2001), pp. 5558; Xu Weidi, Yaobai yu panghuang zhong de tansuo: lianheguo
7、 weihe xingdong mianlin de kunnan yu tiaozhan (Exploration in vacillation and hesitation: the difficulties and challenges facing UN peacekeeping operations), World Economics and Politics, No. 5 (2005), pp. 713; Zhang Jing, Lianheguo weihe 外文翻译 3 / 26 国维和行动的 新发展,而仍旧提着过时的联合国维和行动概念 3,只有很少一部分的中国实践者在最近才阐
8、述了中国在联合国维和事务上的新兴趣 4。在英文文献资料方面, Kim 早期关于中国在联合国中行为的研究为理解中国对于联合国维和行动的态度奠定了重要的基石 5。还有另一些著作追溯中国在过去几十年中态度的变化,界定了态度变化的重要转折点,也发现了是否合乎规范是中国全面参与维和行动的重要阻碍 6。提供这些观点的人中, Yuan 和 Carlson 提供了关于中国在干涉和国家主权问题上的概述 7;而提出中国参与联合国维和行动不断增多的新动机的是 Tang 和 Pang8。目前,又有两篇文章脱颖而出:其中之一是 弗拉维 ,他不仅承认联合国维和内涵正在不断改变,同时他第一个系统解释了中国在不同类型维和行动
9、上不断变化的态度 9;另两个是 Gill 和 Reilly,他们能够阐明中国政府在面对联合国维和问题上的政策决定机制,也能够发现中国在 1999 年底新的外交政策灵活性的第一个信号 10。尽管 2000 年以来联合国的维和方式已经发生了巨大的改变,但是自从 Gill 和 Reilly 两人在 2000 年的分析问世以来, xingdong de lishi yu xianzhuang (The history and present state of UN peacekeeping operations), International Studies, No. 4 (1994), pp. 71
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 政治 外文 翻译 中国 为什么 为何 否决 叙利亚 问题 节选
