外文翻译--文化背景知识在英语听力理解中的作用
《外文翻译--文化背景知识在英语听力理解中的作用》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译--文化背景知识在英语听力理解中的作用(10页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、A Study of Cultural Background Knowledges Effects on English Listening Ability 1 中文 2543字 一、文化背景知识在英语听力理解中的作用 对于影响听力的因素,一般人以为是英语基础差,语音不准确,语法概念不清,词汇量不够等。而事实上,常有一些学生 听 完一段文本后,似乎听懂了,但做题时却找不出正确答案。这种理解上的障碍不能简单地说是语音、语法、词汇等造成的,而很可能是由于不熟悉文化背景知识造成的。因为语言是融合在相关背景知识中的,这些知识有助于预测讲话人会说些什么,并在听的过程中去核对、证实。相关的背景知识既可以增
2、进听者对讲话发生的地点、时间和周围环境的了解,也可以帮助学生熟悉讲话人的年龄、性 别以及对一些事物的观点、看法。成功的听力理解取决于听者的语言知识和背景知识的相互作用,这两者缺一不可。有时 听 者 听 完一篇材料后什么也记不住,这是因为他们在 听 的过程中,在很大程度上依赖于语言知识,对词语倾注了很大的注意力,孤立地去理解每一句话,而没有通篇地去理解。学生走出困境的关键是激活自己的背景知识,调动背景知识通篇去理解内容。因此,要提高英语听力水平,必须充分了解英美等西方国家的文化背景知识。 中国和英美等西方国家有着迥然不同的文化传统和风俗习惯,中国学生由于深受母语和本国文化的影响,在听力理解过程中
3、,往往 用中国式的思维去分析和理解英语句子。结果由于对英汉文化差异缺乏敏感性,不能够迅速而准确地理解英语语言信息中所包含的实际意思和说话人的真实意图。学生如果不了解西方的社会制度、风土人情、民俗习惯、人们的思维方式和价值观念等这些文化背景知识,无疑是在英语听力理解中设置了重重障碍。 由此可见,文化背景知识的缺乏会对学生的听力理解产生障碍,英语听力教学与文化背景知识是息息相关,密不可分的。从以上例子中我们可A Study of Cultural Background Knowledges Effects on English Listening Ability 2 以看出,有时听力理解的主要障碍
4、并不是由语言本身造成的,而是由于对英美等国家的文化背景知识了解不够造成的。所以,教 师在教学中要注意文化知识的导人,提高文化的敏感性,而学生更应该认识到文化知识在听力理解中的重要性,在学习语言的同时,要多注意文化背景知识,不断扩大自己的知识面,为真正理解听力材料中的深层含义打下基础。 二、英语听力教学中传授文化背景 知识和培养英语思维能力的途径学习英语文化背景知识,必须根据学生年龄和教学内容需要,做到长期计划和每堂课具体安排相结合,背景知识和语言知识学习相结合,英美文化和本族语文化相结合,内容的学习和语言能力的提高相结合,潜移默化,不断丰富。 1精心选择听力教材 在选择英语听力教材和辅助 教材
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 文化背景 知识 英语听力 理解 中的 作用
