欢迎来到毕设资料网! | 帮助中心 毕设资料交流与分享平台
毕设资料网

建筑结构外文翻译

1建筑结构结构物是建筑物的一部分,它支承建筑物的重量。对于世界上至少半数以上的土木工程师来说,结构物大部分是土木工程结构。我们也必须明确:任何建造的东西都是一个结构物(从飞机工程师的观点来看,飞机也是...TheCostofBuildingStructure1.IntroductionThearto

建筑结构外文翻译Tag内容描述:

1、f Stress 专 业 土木工程 姓 名 王康建 班 级 07 土 Y4 学 号 07124620 指导教师 郭献芳 李雄威 2011 年 1 月 16 日 Contents UNIT ONE Text Introduction to M。

2、在系 别 建筑工程系 作者所在专业 土木工程专业 作者所在班级 作 者 姓 名 作 者 学 号 指导教师姓名 指导教师职称 完 成 时 间 2012 年 3 月 北华航天工业学院教务处制 共 5 页 第 1 页 译文 标题 建筑土木结构与砌。

3、建筑物的高额费用,所以连续倒塌分析方法是绝对必要且可信的.对于工程师们而言,他们估算连续倒塌的方法不仅仅要求精确和简要,而且容易上手,立竿见影. 因而,最近许多研究者都在发展可靠有效和直接的连续倒塌分析方法上花费了很多的精力.在最近的干物上。

4、05500m 2, 根据具体情况可适当调整,但是不应超过 7000m 2. 建筑设计规模 建筑设计构想与说明在其总平面布置设计中尚需考虑其它内 容,理解所给的条件,变成自己的想法,书写自己的建筑设计构想与说明. 结构设计与计算内容包括:荷载。

5、 Abstract: Continuum model is a useful tool for approximate analysis of tall structures including momentresisting frames。

6、design and construction of ultrahighrise buildings. The early development of highrise buildings began with structural st。

7、gain ease the contradictions of the role to improve the living environment, but also opened up new human life. Rational 。

8、费用, 所以连 续倒塌分析方法是绝对必要且可信的. 对于工程师们而言, 他们估算连续倒塌的方法不仅仅 要求精确和简要,而且容易上手,立竿见影.因而,最近许多研究者都在发展可靠有效和直 接的连续倒塌分析方法上花费了很多的精力. 在最近的干物上。

9、s motive force of promoting the development of building , the building is more and more important too in global design, 。

10、Collapse D A Nethercota a Department of Civil and Environmental Engineering, Imperial College London Abstract: It is rar。

11、ses. The growth in modern tall building construction, however, which began in the 1880s, has been largely for commercial。

12、美观等要求越来越高,为了贴近社会实际,着重考虑建筑物的安全性,我设计的办公楼采用的是一字行框架结构. 作为一名学习土木工程专业的毕业生,应该对建筑结构设计的理念步骤具体过程有充分的了解,初步具备设计的能力,当然这要求必须具有扎实的理论知识。

13、 学 生 学 号: 指 导 教 师: 2012 年 12 月 25 日 Acrosswind loads and effects of supertall buildings and Structures Abstract Acrosswi。

14、minants. Structural considerations were cast as important physical determinants that should be dealt with in a hierarchi。

15、minants. Structural considerations were cast as important physical determinants that should be dealt with in a hierarchi。

16、 nbsp;Architecture nbsp;Structure nbsp;We have and the architects must deal with the spatial aspect of activity, physic。

17、minants. Structural considerations were cast as important physical determinants that should be dealt with in a hierarchi。

18、而土木工程结构设计的很大一部分就是房屋建筑结构的设计.建筑物作为一个整体来说,是由建筑师设计的,在人口稠密地区更是如此.对于给水工程师污水处理工程师和市政工程 师来说,结构物并不总是他们工作中的重要部分,但是一条道路或一条管道也是结构物,因。

【建筑结构外文翻译】相关DOC文档
建筑物的结构外文翻译
土木外文翻译--建筑土木结构与砌体结构
土木工程毕业设计---综合办公楼建筑结构设计(含外文翻译)
高层结构建筑外文翻译
建筑外文翻译---高层结构与钢结构
土建专业毕业论文(设计)英文翻译——地下建筑结构
建筑毕业设计中英对照外文翻译--建筑结构在冲击负载作用下连续倒塌分析方法
土木工程毕业设计外文翻译---建筑结构整体设计-建筑创作和综合技术
外文翻译---通过建筑结构设计以改善建筑物的抗倒性
土木工程毕业设计外文翻译-高层建筑结构
外文翻译--超高层建筑结构横向风荷载效应
土木工程建筑结构毕业设计(含外文翻译)
建筑外文翻译--超高层建筑结构横向风荷载效应
土木外文翻译---建筑结构的造价
土木外文翻译----建筑结构的造价
建筑结构外文文献翻译
建筑结构成本外文翻译
建筑结构外文翻译
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们
本站所有资料均属于原创者所有,仅提供参考和学习交流之用,请勿用做其他用途,转载必究!如有侵犯您的权利请联系本站,一经查实我们会立即删除相关内容!
copyright@ 2008-2025 毕设资料网所有
联系QQ:540560583