2016年--外文翻译---跨境电商本土化
《2016年--外文翻译---跨境电商本土化》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2016年--外文翻译---跨境电商本土化(24页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、中文 6000 字, 3750 英文 单词, 19500 英文字符 文献 出处: Asosheh A, Shahidinejad H, Khodkari H. A Model of a Localized Cross-Border E-CommerceJ. Ibusiness, 2016, 04(2):136-145. A Model of a Localized Cross-Border E-Commerce Abbas Asosheh, Hadi Shahidi-Nejad, Hourieh Khodkari ABSTRACT By the explosive growth of B2B
2、e-commerce transactions in international supply chains and the rapid increase of business documents in Irans cross-border trading, effective management of trade processes over borders is vital in B2B e-commerce systems. Structure of the localized model in this paper is based on three major layers of
3、 a B2B e-commerce infrastructure, which are messaging layer, business process layer and content layer. For each of these layers proper standards and solutions are chosen due to Irans e-commerce requirements. As it is needed to move smoothly towards electronic documents in Iran, UNedocs standard is s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 跨境电商 本土化
