2017年共享单车外文翻译—共享单车是公共交通的竞争者,是替代者,还是补充者?
《2017年共享单车外文翻译—共享单车是公共交通的竞争者,是替代者,还是补充者?》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017年共享单车外文翻译—共享单车是公共交通的竞争者,是替代者,还是补充者?(15页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、字数:英文 1717 单词, 8437 字符;中文 3053 汉字 出处: LETH, Ulrich, et al.Is Bike Sharing Competitor, Relief or Supplement to Public Transport?CProceedings of 22nd International Conference on Urban Planning, Regional Development and Information Society.2017: 705-709. 外文文献: Is Bike Sharing Competitor, Relief or Supp
2、lement to Public Transport? 1.ABSTRACT In many cities the growing popularity of bicycle-sharing schemes has added additional options to the transport regime. A significant amount of research has been stipulated by data recorded from lending and returning bicycles at geographically diverse stations.
3、In this contribution, focus will be laid on the relationship that the bike-sharing system of the City of Vienna (CityBike Wien CBW) has with its well developed public transport system. Does bike-sharing serve as competitor, relief or supplement? By surveying the total CBW trip data of 2015 about 1 m
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 共享 同享 单车 外文 翻译 公共交通 竞争者 替代 替换 还是 仍是 补充
