外文翻译--地理信息系统与交通运输研究的状态和挑战
《外文翻译--地理信息系统与交通运输研究的状态和挑战》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译--地理信息系统与交通运输研究的状态和挑战(12页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 PDF外文:http:/ 中文8723字毕业设计 (论文 )外文资料翻译 学 院 : 交通工程 学院 专 业: 交通运输 姓 名: 学 号: 1081501112 外文出处: GeoInformatica( 2000) 4:2, 127-139 ( 用外文写 ) 附 件: 1.外文资料翻译译文; 2.外文原文
2、。 指导教师评语: 签名: 2012 年 02 月 22 日 附件 1:外文资料翻译译文
3、 地理信息系统 与交通 运输研究的状态和挑战 MICHAEL F.GOODCHILD 国家地理信息与分析中心,地理系,美国加州大学圣巴巴拉分校,CA93106-4060 邮件地址: goodncgia.ucsb.edu 摘要 : GIS-T 的变革可以归纳为三个阶段的特征:地图 视图 ,导航 视图 ,以及行为举止的 看法 。地图固有的特性是帮助与库存和描述相关的运用,以及提高精确性与互操作性问题的难度。 导航视图是为连接和平整度以及时间依赖性的属性的存储增加关注。导航也提高与规模相关的代表性的问题,包括车道一 级连接的需要。行为的观点源于 Hager strand 的 研究 工作
4、 ,把交通时间视为动态的并主要在静态交通空间里发生。仍有待 研究 出适当的行为视图 描述 。在所有三种情况以前遗留下来的技术 和观点依然明显。本文提出了一系列研究挑战,处理标准,观点 ,明确的沟通,经济模式,新技术的反应,以及从 其他领域 GIS-T 和 ITS研究 中 获得的知识 的 运用。 关键字:空间数据库,地理信息系统, 制图,空间行为,导航 1.介绍 GIS-T,或 者 地理信息系统在交通中的应用,最早对 GIS 产生 兴趣是从 20世纪 60 年代开始。 GIS 包含了很多,但是 在其发 展过程中一致性的 主题 是 来自于整合一个广泛的处理功能的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 地理信息系统 交通运输 研究 钻研 状态 状况 以及 挑战
