2013年经济学外文翻译--针对意大利非金融企业的外汇风险和利率风险的管理(译文)
《2013年经济学外文翻译--针对意大利非金融企业的外汇风险和利率风险的管理(译文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2013年经济学外文翻译--针对意大利非金融企业的外汇风险和利率风险的管理(译文)(12页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 1 中文 11500 字 中文译名 针对 意大利非金融企业的外汇 风险和利率风险的 管理 外 文原文名 Risk Management for Italian Non-Financial Firms Currency and Interest Rate Exposure 外 文原文版出处 European Financial Management , 2013, 19(5):887 910 译 文: 意大利非金融企业的汇率和利率风险的风险管理 摘要: 本文调查意大利非金融企业间的风险管理实践。这篇文章的贡献在于调查了 对于特定的意大利企业的衍生品使用情况,通常这类企业不需要公开披露衍生工具。
2、意大利的特点之一是中小型家庭经营的公司占很高的比例。调查从外汇和公司规模、地理位置、评级、行业 , 是否进入资本市场和教育管理这几个方面研究决定外汇和利率衍生品使用的因素。逻辑回归的结果表明,意大利非金融公司是否使用衍生品合约,受这几个因素明显影响。 关键词 : 风险管理;衍生品;对冲;企业融资 1.介绍 企业对金融衍生工具的广泛使用清楚地表明他们积极参与金融风险管理,应对各种各样的波动,特别是汇率、利率和商品价格的波动。意大利公司使用 金融衍生工具不明显是由于家庭所有企业的优势和家庭经营企业这一事实,通常来说,意大利公司通常不披露这些业务。 一般来说,欧洲公司在他们的财务报告中提供的使用金融
3、衍生工具的信息很少。测量它们是获得这些数据的一个手段。 Bodnar and Gebhardt (1998)是最早对衍生品在欧洲公司中的使用提供依据的。他们调查了德国公司,同时与美国类似的企业比较结果。在意大利,一个衍生品使用不容易也不乐意在财务报表上被精确的披露。意大利这个信息的主要来源是来自监管机构 Regulatory Agencies (Frasca,2004;Rosati,2004)。他们从资产负债表和银行的财务报告编译企业的衍生品头寸信息。这个信息仍然比较普通,关于衍生品合约的使用程度、态度和政策方面透露的很少。本文的目的是想纠正这种信息缺乏和研究可能的反应模式。 以往大部分的研究
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经济学 外文 翻译 针对 意大利 金融 企业 外汇 风险 以及 利率 管理 译文
