2007年--计算机外文翻译--社交网络数据的整合与推论(节选)
《2007年--计算机外文翻译--社交网络数据的整合与推论(节选)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2007年--计算机外文翻译--社交网络数据的整合与推论(节选)(9页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 2450 单词, 12500 英文字符 ,3940汉字 出处: Mika P, Jain R, Sheth A. Modeling and Aggregating Social Network DataJ. Social Networks & the Semantic Web, 2007.P109-113 5.4 Aggregating and reasoning with social network data Supposing that we have started out with some data sets in traditional formats (rela- tiona
2、l databases, Excel sheets, XML files etc.) our first step is to convert them into an RDF-based syntax, which allows to store the data in an ontology store and ma- nipulate it with ontology-based tools. In this process we need to assign identifiers to resources (an issue that we deal with in Section
3、5.4.1) and re-represent our data in terms of a shared ontology such as FOAF. In case our data sets come from external sources it is often more natural to pre- serve their original schema. For example, in case of converting data from a relational database or Excel sheet it is natural to preserve the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 计算机 外文 翻译 社交 网络 数据 整合 推论 节选
