交通运输外文翻译---北京运输系统
《交通运输外文翻译---北京运输系统》由会员分享,可在线阅读,更多相关《交通运输外文翻译---北京运输系统(8页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、附件附件 1:外文资料翻译译文:外文资料翻译译文 北京运输系统北京运输系统 摘要:运输系统提供了与城市郊区显着不同的服务,这通常会导致有关用户选择交 通方式的不同假设。本文所提到的仿真模型,提出了评估影响运输服务的政策。运 输方式被认为是公共交通工具,包括轻型轨道交通(轻轨)和公共汽车,加上私人 轿车。在三步旅行者行为仿真模型中,使用了广义运输成本的概念。它提出各类交 通以及对居民的出行选择和郊区住宅社区形态量化的建议,并使用了源自于中国北 京一个典型走廊的数据。 仿真结果表明:票价降低,增加公共交通的综合能力,以及对私家车的惩罚是 很有必要的,以此来提高系统效率和郊区的吸引力,特别是对那些低
2、收入的人;没 有公路定价,将鼓励中等收入居民转向私人轿车,同时,高收入者可能因为道路拥 挤离开郊区;然而公共交通的改善可以吸引更多短距离和中距离的旅客,但轿车用 户对于旅行距离并不敏感。 关键词关键词:广义成本,公共交通,拥挤定价,运输服务,北京 从上世纪 90 年代,中国大中城市已经历郊区化,而且这些城市的空间结构逐 步形成,在很大程度上依赖于交通运输的进步。由于人口爆炸和改造中心城市,许 多郊区城镇发展为住宅区,这些新发展城镇的大部分居民受雇于中心城市或附近的 工业区。例如,80%多回龙关郊区社区的居民在北京或发达地区中心城市工作,几 乎有一半的北京社区居民受雇于朝阳区中央商务区。这些领域
3、在交通系统规划与提 供经营效率方面对交通政策制定者和城市规划设计师提出了新的挑战。 在许多情况下,边沿城镇通过高速公路和城市轨道连接中心城市或工业园区。 相比传统的城市,郊区展览更稳定的运输使用模式,更加依赖公共交通,私人汽车, 较少使用机动模式(自行车,步行)。工作距离比任何单一因素对人们的交通方式 的影响都大。这样的特点,可以深刻影响的人口郊区化,并限制一些人移民到郊区。 本文利用西北地区的北京作为一个测试案例,分析了运输服务的政策,主要是 费用和服务质量,将影响整体运输系统与城市空间结构。本文的组织如下:第二节 简要回顾最近一些有关运输方式选择的文献,并与海城市海城走廊案件,特别是中 国
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 交通运输 外文 翻译 北京 运输 系统
