外文翻译--中国楼市泡沫几何
《外文翻译--中国楼市泡沫几何》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外文翻译--中国楼市泡沫几何(4页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 1 What the property bubble of china Among the captivating figures released in Chinas 2010 census is a nifty little stat: Chinese urbanites went up from 36 per cent of the population in 2000, to a hairs-breadth short of 50 per cent in 2010. Its pretty safe to assume, then, that by the end 0f 2011 th
2、ere will be more Chinese living in cities than in the countryside. Neat timing, therefore, for a fresh report on whether China is experiencing a property bubble in its major cities. Commerzbanks Ashley Davies takes many of the China bubble arguments head on. “There are too many empty houses” no, he
3、says. While estimates vary, a commonly used figure of 64m empty homes equates to 4.8 vacant homes per hundred people. In the US, that figure is 5.9 per 100. “Chinese properties are expensive” yes, he says, but not too expensive. House price to income ratios in some parts of China are dizzying take B
4、eijing, where Commerzbank says its 38 times average annual incomes. But in other cities, like Shenyang, the figure is still around 10 i.e. somewhere in between Frankfurt (5) and New York (12), but less than Taipei (20) and Singapore (18). If wages rise quickly enough, some of these ratios will fall
5、back to more comfortable levels. More importantly, prices havent hit Japanese levels. In the 1980s, Tokyo office space went for as much as $250,000 a square metre. In Beijing, that figure is currently just $4,100 a third that of Singapore. Whats more, people have been discussing a potential property
6、 bubble in China for years in Japan nobody saw it coming. (Which raises the question does a bubble only exist if you cant see it?). “Theres too much investment in residential construction” not necessarily, he says. While housing investment as a percentage of GDP is 8 per cent more than it was at the
7、 peak in Japan theres no historical evidence of how much is too much. China builds poor quality buildings that will need replacing relatively quickly. Combined with high urbanisation rates, this means a high level of residential investment can be sustained for a long time in China. Davies admits tha
8、t the finances of local governments which have sold land in order to generate revenue are a concern. They have relied heavily on the housing boom, and a turn in the market would damage their ability to meet payments. 2 The impending slowdown of the Chinese economy will also put the question of a pro
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外文 翻译 中国 楼市 泡沫 几何
