重金属外文翻译
《重金属外文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《重金属外文翻译(12页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、Proposal of a simple screening method for a rapid preliminary evaluation of “heavy metals” mobility in soils of contaminated sites Valentina Pinto & Francesca Chiusolo & Carlo Cremisini Received: 23 June 2009 / Accepted: 22 February 2010 # Springer-Verlag 2010 Abstract Purpose Risks associated to “h
2、eavy metals” (HM) soi contamination depend not only on their total content but, mostly, on their mobility. Many extraction procedures have been developed to evaluate HM mobility in contaminated soils, but they are generally time consuming (especially the sequential extraction procedures (SEPs) and c
3、onsequently applicable on a limited number of samples. For this reason, a simple screening method, applicable even “in field”, has been proposed in order to obtain a rapid evaluation of HM mobility in polluted soils, mainly focused on the fraction associated to Fe and Mn oxide/hydroxides。 对土壤中的重金属的污
4、染的迁移性的初步 快速的简单的筛选 测定 方法的建议 (摘要) (对“重金属”在土壤中的污染 风险联系 不只局限于他们的总重量, 通常来说,和他的迁移转化有关 。 在 污染的土壤中很多 萃取方法 被又来评价重金属的迁移转化 ,但他们随着时间的而变 特别是 连续抽样, 因此适用于有限数量的样本 。由于这个原因, 已提出建议,以获得一个快速的适用工作现场 ,甚至一个简单的筛选方法 来重金属在土壤中的污染迁移转化, 主要侧重于相关联的铁和锰的 氢氧化物 的分数 。 ) Materials and methods A buffer solution of trisodium citrate and h
5、ydroxylamine hydrochloride was used as extractant for a single-step leaching test. The choice of this buffered solution was strictly related to the possibility of directly determining, via titration with dithizone (DZ), the content of Zn, Cu, Pb and Cd, which are among the mostrepresentative contami
6、nants in highly mineralised soils. Moreover, the extraction solution is similar, aside from for the pH value, which is the one used in the BCR SEP second step. The analysis of bivalents ions through DZ titration was exploited in order to further simplify and quicken the whole procedure. The proposed
7、 method generically measures, in few minutes, the concentration of total extractable “heavy metals” expressed as molL1 without distinguishing between elements。 我们 是用的材料和方法 A 缓冲溶液的钠枸橼酸和羟胺盐酸 作为萃取剂一步浸出试验 。 此缓冲的解决方案的选择是密切相关的直接测定可能性 , 滴定法双硫腙 ( DZ) ,锌、 铜、 铅镉的内容通过,当中 污染的不准确性是污染物中土壤中很高的矿化原因。 此外,在 BCR 体感诱发电位
8、的第二步中 , 使用类似提取解决方案 时要出去 PH值, 从而 进一步简化和 加速整个过程 被利用 二价 离子通过 DZ滴定分析 Results and discussion The proposed screening method has been developed and applied on soil samples collected from rural, urban and mining areas, representing different situation of soil contamination. Results were compared with data o
9、btained from the BCR procedure . Conclusions The screening method demonstrated to be a reliable tool for a rapid evaluation of metals mobility. Therefore, it could be very useful, even “in field”, both to guide the sampling activity on site and to monitor the efficacy of the subsequent remediation a
10、ction。 对于 收集来自农村、 城市和采矿地区代表土壤污染的不同情况的土壤样品结果及建议的筛选方法探讨已开发和应用 。然后 结果是与从 BCR 过程中获得的数据进行比较 。 结论 证明:筛选方法是一个可靠 评价金属转移快慢的工具。因此,在 工作现场它可能是非常有用 ,甚至两个站点上指导采样活动和留意后续修复操作的效果 。 Keywords Dithizone . Extraction procedures . In-field test . 双硫腙关键字。 抽取过程。 在现场试验 Metals mobility . Screening method 金属流动性。 筛选方法 1 Introd
11、uction The environmental impact of soil contamination by toxicologically relevant metals depends not only on the total concentration but mostly on the form in which metals occur, their mobility and, consequently, bioavailability (Alloway 2005). Risks become relevant in the following 土壤中对有毒金属污染的不仅取决于
12、他的总浓度,通常还和金属的反应,流动性,生物作用有关 风险成为有关,以下 所示: cases: & medium/high levels of concentration and high mobility, but also & very high levels of concentration and moderate mobility The knowledge of trace elements mobility in contaminated soils is becoming an important requisite for any further environmental
13、evaluation: In Europe, many countries have already adopted laws used to regulate land contamination and considering pollutant bioavailability risks (Carlon 2007) and even the Soil Thematic Strategy, concerted by the European Commission in view of a future Soil Framework Directive, underlines the nee
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 重金属 外文 翻译
