Linux在嵌入式的应用外文翻译
《Linux在嵌入式的应用外文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Linux在嵌入式的应用外文翻译(9页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 Linux 应用于嵌入式 系统 UNIX 引起了全然不同的情绪:因其能力和灵活性而受到一些人的青睐,但因其复杂且神秘的命令而受到另一些人的藐视。在计算世界里, UNIX 已建立起一个褒义不一的声誉。 易用性 UNIX 因其过于神秘、不易记忆和含义模糊的大量键盘命令而名声不佳,这些命令每个都有很多命令行开关,这可能造成昏药而不易记忆。它的 SVR4 版本拥有 2000 多个命令,其中很多功能可通过管道和重定向进行组合。这反映了UNIX 的基本设计思想之一:生成数量很大的专用和模块化命令,把它们 结合起来就能完成各种复杂的任务。 虽然 UNIX 过去基本上限于大学和应用开发公司中的软件专业人员使
2、用,其复杂的命令行语法和由此而得到的灵活性被看作一个优 点而不是 问题。但是在面向商业的市场中使用 UNIX,却产生了一个重大的缺陷 系统越灵活,它就变得越难学会和操作。 UNIX 的原本(或脚本)语言提供某种形式的帮助。利用原本语言,系统管理员能很快地把系统裁剪成满足一组用户的需求。 克服 UNIX 神秘命令语言之困难的另一种方法是用图形用户接口 GUI,如Motif,SunView 或 OpenLook。然而,图形用户接口在 已经很复杂的系统上增添了另一层不兼容性问题。 Motif 已 经 移 植 到 差 别 非 常 大 的 不 同 体 系 结 构 上 ( 由 于 它 仿 效Present
3、ation Manager 的风格),而且在外观与感觉上也许是最接近于诸如Microsoft Windows 一类的 PC 接口。 SunView 由于有很大的装机数和很多应用程序员已熟悉按它的规范写软件,所以也是一种主流图形用户接口。 二进制兼容性 UNIX 的销售者以某种羡慕的心情关注着 DOS 世界中可能的大量简装应用程序,并承诺不同系统的二进制兼容的应用程序即将面世。这些承诺远未让人满足。虽然二进制兼 容性尚未获得,但现在不同机器上共享数据和应用程序正在变得更加容易。 可移植性 与多数操作系统源码相比, UNIX 程序容易移植。它用 C 语言编写,而不用汇编语言,使用 UNIX 能移植
4、到不同的体系结构上。但是把 UNIX 移植到一个新系统上也不是一件一蹴而就的事情,常常是要几个人年的工作,还可能造成故障和失灵,从而在性能上产生难以捉摸的不一致性。这些故障往往是难以识别与纠正的。 拥有你自己的计算机操作系统的源码,既有益,也有害;如果操作系统缺少 某些所需功能,公司自己拥有源码能大大增强公司进行必要修改的能力。 另一方面,具 有新的或修改特性的操作系统定制版本,在日后可能出现与更新的版本或购买的应用程序不兼容的问题。 为什么用 LINUX? 用于接口、监控、通信和控制应用程序的职能专用系统和设备越来越要求高级的现代操作系统的这些服务。许多这样的系统需要如下的高级性能:高分辨率
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- linux 嵌入式 应用 利用 运用 外文 翻译
