信息管理系统外文资料翻译
《信息管理系统外文资料翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信息管理系统外文资料翻译(9页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、 毕业设计 (论文 )外文资料翻译 学 院 : 计算机工程学院 专 业: 通信工程 姓 名: 学 号: 1081302228 外文出处: http:/ ( 用外文写 ) 433&do=blog&id=5689 附 件: 1.外文资料翻译译文; 2.外文原文。 指导教师评语: 签名: (手写签名) 年 月 日 注: 请将该封面与附件装订成册。附件 1:外文资料翻译译文 信息管理系统 对于 “ 管理信息系统 ” 并没有一致的定义。一些作者喜欢用其他术语代替,例如:“ 信息处理系统 ”“ 信息与决策系统 ”“ 组织信息系统 ” ,或者干脆将 “ 信息系统 ” 用组织内具有支持操作、管理、决策职能的计
2、算机信息处理系统代替。这篇文章使用 “ 管理信息系统 ” 一词,是因为它是通俗易懂的,当涉及组织信息系统时也常用 “ 信息系统 ” 代替 “ 管理信息系统 ” 。 一个管理信息系统的定义,通常被理解为:一种集成用户机器系统,为 组织提供信息支持运作、管理、决策职能。该信息系统利用计算机硬件和软件;手工处理程序;模拟分析法计划、控制和决策;和数据库。事实上,它是一个集成系统并不意味着它是单一的,单块集成结构;相反,它意味着零件适合加入整体设计。内容定义如下: 计算机为主的用户机器系统 理论上,管理信息系统可以脱离计算机上而存在,但是计算机的存在可以让管理信息系统可行。问题不是计算机是否被使用在管
3、理信息系统中,而是信息的使用被计算机化的程度。用户机器系统的概念暗示了 , 一些任务最好由人执行 , 其他的最好由机器做。 MIS 的使用者是那些 负责输入输入数据、指示系统或运用系统信息产品的人。因为许多问题,用户和计算机建立了一个联合系统,其结果通过一套在计算机和用户之间的相互作用得到。 用户机器的相互作用是由用户连接在计算机上的输入 -输出设备(通常是一个视觉显示终端)推动的。计算机可以使一台个人机器服务于一名用户或者一台大规模的机器为一定数量通过终端由通信线路连接的用户服务。用户输入 -输出设备允许直接输入数据和紧接着输出结果。例如:一个人使用计算机交互的在金融理财上通过在终端键盘输入
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 信息管理 系统 外文 资料 翻译
