51中英文双语外文文献翻译成品: 液压钳在修井作业中的运用以及对缝隙对正技术设计的修正
《51中英文双语外文文献翻译成品: 液压钳在修井作业中的运用以及对缝隙对正技术设计的修正》由会员分享,可在线阅读,更多相关《51中英文双语外文文献翻译成品: 液压钳在修井作业中的运用以及对缝隙对正技术设计的修正(11页珍藏版)》请在毕设资料网上搜索。
1、外文标题: The Hydraulic tong in work over operations and the modification to the design of gaps alignment technique 外文作者: Jing Wang, Jiying Zhang, Xiaoyan Wang, Xiangyu kong, Manjun Liu 文献出处 : Advanced Materials Research Vol. 748 (2013) pp 398-401 英文 1193单词, 64 78字符,中文
2、1489 汉字。 此文档是外文翻译成品,无需调整复杂的格式哦!下载之后直接可用,方便快捷!只需二十多元。 The Hydraulic tong in workover operations and the modification to the design of gaps alignment technique Jing Wang1, a, Jiying Zhang2,b, Xiaoyan Wang3,c, Xiangyu kong4,d, Manjun Liu5,e 1 Northeast Petroleum University, No. 199, Develop
3、ment Road, Hi-tech Development District, Daqing City, Heilongjiang Province, China 2NO.2 Oil Production Division, No.6 Oil Production Plant, Daqing Oilfield Company Ltd, District, Daqing City, Heilongjiang Province, China 3Sixth Oil Production Plant of Daqing Oilfield Company Limited test brigade la
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中设计图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 双语 外文 文献 翻译 成品 液压 作业 功课 中的 运用 应用 以及 对于 缝隙 技术设计 修正
