欢迎来到毕设资料网! | 帮助中心 毕设资料交流与分享平台
毕设资料网
全部分类
  • 毕业设计>
  • 毕业论文>
  • 外文翻译>
  • 课程设计>
  • 实习报告>
  • 相关资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 毕设资料网 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中西跨文化交际毕业论文

    • 资源ID:1413739       资源大小:122.50KB        全文页数:36页
    • 资源格式: DOC        下载积分:100金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    下载资源需要100金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。

    中西跨文化交际毕业论文

    1、 题 目: The Comparison of Taboos between Chinese and Western Culture 1 Abstract As is known to all, in the communication between Chinese and the Western cultures, many people feel strongly the differences between the two cultures on many aspects, such as social life, politics, culture, religion, etc.

    2、Any ignorance of social customs and cultural values may not only cause communicative obstacles, but also likely bring about prejudice, offence, even hostility in cross-cultural communications. Thus, a successful cross-cultural communication requires us to break through the cultural barriers. Languag

    3、e and culture intertwine with each other tightly. Language is a part of culture and also the carrier of culture. Taboo, as a special linguistic phenomenon, universally exists in every culture all over the world. There is no denying the fact that taboos in different languages and cultures are of grea

    4、t difference and play a significant role in the success of cross-cultural communication. Therefore, it is imperative to explore the similarities and differences between taboos in Chinese and English cultures so as to avoid the improper use of taboo in cross-cultural communication. This paper deals w

    5、ith the contrast and comparison between Chinese and English taboos in the context of cross-cultural communication and discusses the proper ways to deal with relative taboo use in cross-cultural communication. Key words: intercultural communication; culture; language; taboo 2 摘要摘要 众所周知,在中西跨文化交际时,很多人感

    6、受到两种文化在社会 生活、政治、文化和宗教等许多方面存在不同。对文化习俗和价值的 忽视不仅会造成交际障碍,使交际受阻,而且会引起一定的误解、冒 犯甚至敌意。在跨文化交际日益频繁的今天,要成功实现跨文化交际, 我们必须要突破文化和语言之间的障碍。语言和文化的关系异常紧密, 语言是文化的组成部分也是文化的载体;语言的使用反映着文化的内 涵。禁忌语作为一种特殊的语言现象普遍存在于每一种文化之中。不 同语言、不同文化背景下的禁忌语言存在着巨大差异。正是因为英汉 禁忌语在一定程度上折射出中西方形态各异的社会文化背景,反映出 不同的社会心理状态和语言文化内涵,因此很有必要探讨中英禁忌语 在跨文化语境中的差异及应用。本研究通过对中英禁忌语的比较和对 照,分析了他们的异同并讨论了如何在跨文化语境中避免不当的禁忌 语使用。 关键词:关键词:中西跨文化交际 ;语言;文化;禁忌语 3 Contents Abstract1 摘要摘要.2 Introduction


    注意事项

    本文(中西跨文化交际毕业论文)为本站会员(课***)主动上传,毕设资料网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请联系网站客服QQ:540560583,我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们
    本站所有资料均属于原创者所有,仅提供参考和学习交流之用,请勿用做其他用途,转载必究!如有侵犯您的权利请联系本站,一经查实我们会立即删除相关内容!
    copyright@ 2008-2025 毕设资料网所有
    联系QQ:540560583