1、 中文 3050 字, 2000 单词, 1.1 万英文字符 出处: Kwan N, Dunworth K. English as a lingua franca communication between domestic helpers and employers in Hong Kong: A study of pragmatic strategiesJ. English for Specific Purposes, 2016, 43:13-24. English as a lingua franca communication between domestic helpers and
2、employers in Hong Kong: A study of pragmatic strategies Noel Kwan, Katie Dunworth Abstract This paper discusses an exploratory, small-scale study that investigated the use of English as a lingua franca in domestic workplaces in Hong Kong between Filipino employees and Hong Kongese employers. Through
3、 data collected from surveys of and interviews with employers and employees, the study explored the characteristics of the pragmatic features of communication, and identied the challenges experienced by participants and the pragmatic strategies that they used to communicate. In general, it was found
4、 that what can be dened as active strategies, such as clarication, repetition and direct questioning, were more successful in achieving effective communication from a transactional perspective, while passive strategies, such as ignoring unknown language produced by an interlocutor in the expectation
5、 that it would either become clear or redundant, were more likely to lead to ambiguity and misunderstanding. The study also found that pragmatic competence was viewed as being more important than language prociency as it has traditionally been conceived. The article concludes that there may be a nee
6、d for critical reection on the ESP courses that are currently provided in the Hong Kong context. Keywords: Hong Kong, Pragmatic strategies, Intercultural communication, Domestic helpers Background Hong Kong has a population of over seven million people, more than a quarter of a million of whom are foreign domestic helpers who contribute over HK$13.7 billion annually to the economy (Asian Migrant Centre, 2004). These migrant workers play a crucial role in the daily life of Hong Kong f