欢迎来到毕设资料网! | 帮助中心 毕设资料交流与分享平台
毕设资料网
全部分类
  • 毕业设计>
  • 毕业论文>
  • 外文翻译>
  • 课程设计>
  • 实习报告>
  • 相关资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 毕设资料网 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    外文翻译--使用隔汽层防止冷凝

    • 资源ID:130826       资源大小:34.50KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOC        下载积分:100金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    下载资源需要100金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。

    外文翻译--使用隔汽层防止冷凝

    1、Use of Vapor Barriers to Prevent Condensation Whenever insulation is installed in a wall, roof, or slab, its resistance to the flow of heat is so much greater than that of the other elements of the construction that the dew point and resulting condensation may occur within the insulation. Since wate

    2、r vapor flows from regions of high temperature to regions of low temperature, a simple solution to condensation is to stop the flow of water vapor by means of some surface material impervious to moisture-provided this surface is called a vapor barrier. It must always be applied on the warm side. Bec

    3、ause condensation is generally most severe during the heating season, all vapor barriers should be installed on the interior side of walls and roofs. From a practical standpoint, this means that the vapor barrier should be next to and part of the insulation. One of the best and most economical vapor

    4、 barriers is aluminum foil. Some insulation come equipped with this foil attached to one surface. However, unless reinforced with kraft paper or some other strong material, the foil is easily ripped, torn, or punctured, and so is of little value as a barrier. Since vapor behaves as a gas, a vapor ba

    5、rrier, to be effective, must be airtight, or as nearly so as possible. But this is often an impractical requirement. For example, consider a roof with the insulation above the deck and between a vapor barrier and waterproof roofing. Unless the insulation is of a firm material, the insulation to expa

    6、nd, forming bubbles under the waterproofing. During the coolness of the night, the bubbles will contract. After a series of sunny days and cool nights, the bending back and forth of the surface may destroy the roofing. One way to prevent this is to side-vent the roof insulation so the contained air

    7、can freely expand and contract. The side vents must, however, be protected from driving rain. Vapor barriers can be made of other materials besides aluminum foil. There are aluminum paints, plastic paints, some plastic films, asphalt paints, rubber-base paints, asphalt, and foil-laminated papers. It

    8、 must be remembered that water repellent surfaces are not necessarily vapor barriers, that is, airtight. To evaluate a vapor barrier, a unit known as the perm is used. It is defined as a vapor-transmission rate of 1 grain of water vapor through 1 square foot of material per hour when the vapor-press

    9、ure difference is equal to q inch of mercury (7,000 grains equal 1 pound). A material having a vapor-transmission rate of 1 perm or less is considered a good vapor barrier. The corresponding unit for permeance of 1-in. thickness is perm-inch. Resistance to vapor transmission is the reciprocal of the

    10、 permeance. Since vapors flow from the warm side of a wall or roof to the cold side, the exterior surface should be as porous as possible or vented and yet offer protection against penetration of rain. This is particularly important with “blown-in” insulation as applied to frame houses, for which a

    11、vapor barrier generally cannot be installed. This type of insulation also involves another principle, which, if ignored, frequently is the cause of peeling of paint and leads to unnecessary repair of rain gutters that do not leak. “Blown-in” insulation is sprayed into the spaces between the studs of

    12、 frame construction. The interior surface is generally lath and plaster, or wall-board-both porous. The exterior is generally wood sheathing, with shingles, clapboards, or stucco. The heat resistance of the insulation is such that during the winter the location of the dew point falls within the insu

    13、lation. Theoretically, the resulting condensation should occur within the insulation. This, however, does not occur. Condensation, when it within the insulation, but on the inside surface of the sheathing. The principle involved is this: Whenever the dew point occurs within a material, condensation

    14、will not occur until the flow of water vapor encounters the surface of another material of greater resistance to the flow of water vapor. That is, as long as the air can keep on moving, it will carry the moisture along with it and will not deposit the moisture until it reaches a surface that resists

    15、 its flow and is colder than the dew point. The problem inherent in blown-in insulation can be solved by“ cold-side venting.” In applying blown-in insulation, an opening usually is drilled through the exterior wall surface between each pair of studs. These holes should never be scaled, only covered

    16、with porous water-repellent material for protection against the weather. Then, whatever water vapor flows through the inside porous finish can escape to the cold air outside without condensing. With clapboard construction,“ toothpick” wedges may be driven under the lower edge of each clapboard to pr

    17、ovide the required openings for breathing. To sum up: vapor barriers, or as much resistance as possible to vapor flow (or air) should be provided on the warm side of walls and roofs. Openings or porous materials-as little resistance as possible to vapor flow-should be provided on the cold side. If v

    18、apor barriers were perfect, cold-side venting would not be required. Unfortunately, vapor barriers are not perfect; therefore, cold-side venting is worthwhile insurance against failure of insulation in all cases. The discussions above of winter condensation seem to contradict summer requirements whe

    19、n the warm and cold sides of a construction are the reverse of what they are in winter. In most parts of the United States, however, cooling seldom results in maintenance of inside temperatures more than15F below outside conditions, whereas in winter, inside temperatures ate generally maintained at

    20、60 to 75F above outside conditions. So in winter, the prevailing maximum temperature differences are from four to five times what they are in summer. Furthermore, in summer very little cooling is required during the night. Hence, as far as insulation is concerned, summer condensation is so intermitt

    21、ent that it can be completely disregarded for the average structure and average occupancy. It should be mentioned, however, that in low-temperature work, such as cold storage rooms and low-temperature test cells special conditions arise for which it is best to refer to a specialist. 使用隔汽层防止冷凝 只要在墙 、

    22、屋盖、或楼板内放置绝热层,由于它抵抗热的能力比其它构件大得多,在绝热层内可能形成露点和由此产生的冷凝现象。 由于水 汽从高温区流向低温区,解决冷凝的一个简单方法 是用某种不透水的表面材料(只要它永远在露点以上)阻止水汽的流动。这种表面称为隔汽层。它应永远装在暖面。 因为冷凝现象通常在采暖季节最为严重,因为冷凝现象通常在采暖季节最为严 重,因此所有隔汽 层都必须设在墙和屋顶的内侧。从实际的观点出 ,这意味着隔汽层应紧贴绝热层并构成绝热层的一部分。 最好最经济的隔汽层 之一是铝箔。有些绝热层事先有一面装有铝箔。但是除非有 牛皮纸或其它结实材料加固,这种铝箔很容易被割裂 、扯破、或穿孔 ,所以用作隔

    23、汽层没有多大价值 . 因为水汽的性质和气体一样 ,隔汽层必须不透气或尽可能不透气才能生效 .但这 往往不切合实际要求。例如,一个屋盖上的绝热层位于隔汽层和屋面防水层之间。除非绝热层是一种坚固的材料,如泡沫玻璃,否则太阳的热力将使绝热层中的空气膨胀,在防水层下形成气泡。晚上凉爽时,气泡将收缩。在一连串出太阳的白天和凉爽的夜晚之后,表面涨而复缩将会破坏屋顶。防止这种现象的一种方法是使屋顶绝热层有侧边透气孔,内部的空气能自由地膨胀和收缩。不过,侧边透气孔必须防止 雨水渗入。 除了铝箔,隔汽层还可用别的材料。有铝涂料,塑料涂料,某些塑料薄膜,沥青涂料,橡胶类涂料,沥青,和金属箔层压纸板。必须记住,防水

    24、表面不一 定是隔气层,也就是说,不一定是不透气的。 为估计隔汽层的优劣,使用了一种叫做 perm 的单位。其定义为:当水汽压力差等于 1 英寸水银柱时,每小时通过一平方英尺材料为一粒水汽的水汽传输率( 7, 000 粒等 于是磅)。水汽传输率为 1perm 或者 1perm 以下的材料就是优质隔汽层。渗透 1 英寸深的相应单位为 1perm-英寸。 抗水汽传输的能力是渗透能力的倒数。 因为水汽从墙或屋顶的暖面流向冷面,外表面应尽可能多孔或通风,同时又要防止雨水浸入。对于构架房屋用的“喷吹”绝热层,这一点尤为重要,这种房屋通常不能设隔汽层。这种绝热层还涉及到另一原理,这一原理若被忽略了,常常引起

    25、油漆剥落,并导致不必要的修理雨水槽,其实它并不漏。 “喷吹”绝热层被喷入构架结构墙筋之间的空隙。内表面通常是板条和灰泥,或木板 都是多孔的。外表面通常是带鱼鳞板,护壁楔形板,或粉饰的木衬板。在冬天由于绝热层的抗热性使露点落在绝热层之内。从理论上讲,由此而产生的冷凝也应发生在绝热层内。但事实并非如此 。如发生冷凝,它并非发生在绝热层内露点区内,而是在衬板的内表面上。 所涉及到的原理是这样的:每当材料内部产生露点时,要等到水汽流接触到对水汽流阻力更大的另一种材料的表面时,才会产生冷凝。也就是说,只要空气继续流动。它就携带着水汽, 直至它接触到能抵抗其流动而又比露点更冷的表面,才使水汽附着下来。 喷吹绝热层所固有的这一缺点可用 “冷侧通风 ”法来解决。在采用喷吹绝热


    注意事项

    本文(外文翻译--使用隔汽层防止冷凝)为本站会员(泛舟)主动上传,毕设资料网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请联系网站客服QQ:540560583,我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们
    本站所有资料均属于原创者所有,仅提供参考和学习交流之用,请勿用做其他用途,转载必究!如有侵犯您的权利请联系本站,一经查实我们会立即删除相关内容!
    copyright@ 2008-2025 毕设资料网所有
    联系QQ:540560583