欢迎来到毕设资料网! | 帮助中心 毕设资料交流与分享平台
毕设资料网
全部分类
  • 毕业设计>
  • 毕业论文>
  • 外文翻译>
  • 课程设计>
  • 实习报告>
  • 相关资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 毕设资料网 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    展览馆建筑介绍(外文翻译)

    • 资源ID:128823       资源大小:64KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOC        下载积分:100金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    下载资源需要100金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。

    展览馆建筑介绍(外文翻译)

    1、 2010 世博会博览馆,上海,中国 THE POLISH EXPO 2010 EXPOSITION PAVILION ,SHANGHAI,CHINA 建筑设计: WWA 建筑师事务所 ARCHITECTS:WWA Architects 参观者所选择的路线会影响他们对建筑物结构和内部装潢的审视 。这条路线符合建筑的逻辑。 入口是 在建筑室内和室外相间的地方,从各展览厅规划的广场很容易到达。部分屋顶是叠合起来的,这样可以允许放 一个露天餐厅,并为 排队等候的参观者提供了这样工具 。正对入口的大厅包括了 信息中心、餐厅和商店。 之 后参观者就会达到最高的展厅。这是个充满了透过墙面镂空花纹而照射进来

    2、的阳光的地方,形成了“亮度 对比”的效果, 展馆的内部墙壁也可以用 来作为播放体现波兰城市生活影片的屏幕。 因此,建筑的 内部将会创造一个背景供表演使用,比如直接描绘波兰经典的城市 生活 。表演大厅的入口之上就是这个区域的入口。辅助功能被设置在建筑的最底层, 由坡道 可以直通屋顶 。 沿着 路线继续前行,参观者进入了一个城市未来主题展览区。 底层 的木制地板缓缓上升,呈阶梯状变成了 可以观看表演的观众席。阶梯还将观众引导至展览坡道 。坡道悬浮在展馆空中通向建筑夹层中设置的 波兰设计和当地酒吧 。 最后的坡道通往屋顶的观景点。从这里开始参观者开始向下 的台阶 , 沿着有绿 色 植 物 或建筑 构

    3、成的路线,到达了他们的起点 展馆的入口。 反方向 的参观路线也经过精心的设计。倾斜的屋面为安排露天电影、戏剧或音乐会提供了可能。 外文: The outside structure of the pavilion and its reflection in the proposed arrangement of its inside functions impose on the visitors taking and following a route which is consistent withthe logic of the building. The entranceway an

    4、interlude betweenan inside and outside body of the construction, is accesible from the square marked out between the pavilions . The partial roof created by the fold in the building ,allows for arranging an open-air restaurant as well as for providing the queues of visitors a shelter from the elemen

    5、ts . The entrance opens onto the hall containing the information centre , a restaurant , and a shop . Next the visitos proceed to the main ,full-height exhibition area of the pavilion . It is the space painted with the light filtering through the cut-out patterns of the elevation creating a chiarocu

    6、ro effect, but also the place where thr inner ,solid walls of the pavilion can function as screenson which the screens of polish city life are projected . consequently ,the inner of the building will creat a background for scheduled performances and presentations,e.g.directly connected with depictin

    7、g the life of a typical Polish marked place . The concert hall which is located above the entranceway roof can be accessed from this area . auxiliary functions have been designed in the lowest part of the building, under the ramp leading onto the rooftop. Continuing the route the visitors enter the

    8、area of the exhibition proper ,devoted to the future of the citise . The wooden, ground-level floor is gradually rising , acquiring the form of terraced stairs and becoming an auditorium for performance taking place below. The stairs take the visiters onto the exhibition ramp, suspended in the pavil

    9、ion space and leading to the mezzanine where the exhibition of Polish design and an additional bar are to be located. The last strech of the ramp leads onto the roof level the viewing spot . From here ,the visitors can begin their descent on the rooftop, following the line of greenery elements or sm

    10、all architectural forms until they reach their starting point the entrance to the pavilion. The opposite direction of sightseeing may be considered as well. The sloping rooftop creats the possibility of arranging an open-air film shows ,theatical performances or concerts. 出自世界建筑 11/2009 机遇之地:波兰 P80-

    11、P83 出版社:世界建筑杂志社 波士顿会议和展览中心 Boston Convention and Exhibition Center 建筑设计师:拉斐尔维诺里 位于南波士顿中心的临水地区,新的 BECE 代表了城市进入会议设施市场的顶端。该项目是由 波士顿的 管理者马萨会议局 设计的,是 BECE 的发起者 ,包括一个 50000 平方米的可拆分 的展览厅、两个分别为 4000 和 1500 平米的酒吧。四年之后第一阶段才完成,第二阶段 将 会 进行, 展览厅和会议室增大了将近 30%的总面积。 。 BECE 两个巨大的建筑坐落在两个单独的都市 中。尽管北部地区主要是 以 大型的多用途建筑 为

    12、主 , 这些也是波士顿南部滨水区域重新开发的一部分 , 而南边则是以小型建筑为主。建筑通过 设计一个沿屋面的 长长的斜屋顶 缓和了这种高度上的变化 。 为了建筑与环境的更进一步的结合起来 ,并减少它对南波 士顿近邻地区的视觉影响,大型 的展览馆已经被小规模的会议室和社会 场所包围了。 各种进出的交通工具对于当地居民来说也是一个敏感的问题。为了把这些交通从南波士顿的街道上分离出来, 一条环形公路环绕着该建筑, 一条 700 米的通道可以单独通向会 议室和细分的展览厅。 停车场和 装货码头坐落在汽车高速公路的 视野外侧 。在 BECE 里面, 展览厅的两侧的 V 形柱子承受着较高层的会议室和社会

    13、场所。屋顶的拱门以及 露天的结构从本质上说是 一个非常高雅的工棚, 允许 它能够承担 超过 50 米的自由跨度,并且 使该场所及其结构而 且非常适合大型设施。两座桥漂浮在这个 无障碍空间的上方,用来连接建筑物的两侧,提供了有效的流通。 外文: Situated at the heart of the South Boston waterfront,the new Boston Convention and Exhibition Center represents the citys entry into the top-tier of the convention facilities mar

    14、ket. The program developed by the massachusetts Convetion Center Authority ,which administers the BCEC , calls for a first phase construction consisting of a 50,000-square-meter sub-divisible exhibition hall,two ballrooms measuring 4,000and 15,00 meters.four years after completion of the first phase

    15、 ,the second phase will be undertaken ,adding approximately 30 percent to the total in an expation of the exhibition hall and meeting rooms. The enormous volume of the BCEC is situated within two disparate urban conditions . Althogh the area to the north of the site feathures large-scale mixed-use b

    16、uildings that are part of the South Boston Waterfront Redevelopment , smaal-scale residential buildings characterize the area to the south . The design of the building effectively negotiates this transition by following the chang in elevation with a long, gently sloped roof. To further integrate the

    17、 complex into its surroudings and lessen its visual impact on the South Boston neighborhood, the vast volume of the exhibition hall has been surrouded by smaller scale meeting rooms and social spaces . Vehicular traffic in and out of the convention center was also a sensitive issue with local reside

    18、nts. In order to segregate this traffic from South Boston streets , an elevated ring road encircles the building and provides independent vehicular access to meeting rooms and the lobbies of the subdivided exhibit halls along the facilitys700-meter length .Parking garages and loading docks are locat

    19、ed out of sight beneath this motoway . inside the BCEC,V-shaped columns along both sides of the exhibition hall suport the meeting rooms and social spaces on the upper floors .the arch of the roof and its exposed trusses is essentially a very elegant industrial shed that allows it to carry a free-sp

    20、an of over 50 meters and makes the space extremly configurable and suitable for large installation .Two bridges float above this virtually unencumbered space to connect the two sides of the building and provide moer efficient circulatio 出自美国顶级建筑 P184-P193 出版社:大连理工大学出版社 美国馆 展馆主题:拥抱挑战 展馆亮点:灰色钢建筑 国家馆日: 7 月 2 日 展馆位置: C 片区 展馆特色 美国馆是一幢巨大的灰色钢制建筑,形状像一只雄鹰正展开翅膀对游客表示欢迎。馆内会用一个富有活力又让人动情的故事来传递“可持续发展”、 “团队协作”、 “健 康生活”以及“追求成功的精神”这四个核心主题。馆内的展览通过多维度、高科技的展示手段表现了美国人民坚韧不拔、创新改革以及热心创建社区的精神,体现了在美国是一个充满机遇及


    注意事项

    本文(展览馆建筑介绍(外文翻译))为本站会员(泛舟)主动上传,毕设资料网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请联系网站客服QQ:540560583,我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们
    本站所有资料均属于原创者所有,仅提供参考和学习交流之用,请勿用做其他用途,转载必究!如有侵犯您的权利请联系本站,一经查实我们会立即删除相关内容!
    copyright@ 2008-2025 毕设资料网所有
    联系QQ:540560583